Welsh

Male Names
  • Bowen (Welsh) - Son of Owen [English and Welsh speaking countries]
  • Broderick (Welsh) - Reddish-brown [English speaking countries]
  • Daren (Welsh) - Burnt land; hill [English speaking countries]

    Respelling of Darren.

  • Darien (Welsh) - N/A [English speaking countries]

    Modern coinage, possibly from Darius and Darren.

  • Darrien (Welsh) - N/A [English speaking countries]
  • Darron (Welsh) - Burnt land; hill [English speaking countries]
  • Devaughn (Welsh) - Small [English speaking countries]

    Modern coinage derived from Vaughn.

  • Dillon (Welsh) - N/A [English speaking countries]
  • Dylan (Welsh) - N/A [English and Welsh speaking countries]

    Of uncertain origin, but its meaning is probably connected to the word for 'sea'. In Welsh mythology Dylan was a god of the sea and the son of Gwyddion and Arianrhod. He was accidentally killed by his uncle, a Smith God called Govannon. The Welsh poet Dyl

  • Dyllan (Welsh) - N/A [English speaking countries]

    Respelling of Dylan.

  • Floyd (Welsh) - Grey [English speaking countries]
  • Gareth (Welsh) - Uncertain, perhaps gentle [English and Welsh speaking countries]

    A Welsh name that most likely comes from the word gwaredd, meaning gentle. In legend he was the nephew of King Arthur and a knight of the Round Table.

  • Gavin (Welsh) - White hawk of battle [English and Welsh speaking countries]

    Gavin is a form of Gawain. Gawain was one of King Arthur's knights of the Round Table.

  • Gavyn (Welsh) - White hawk of battle [English speaking countries]

    A modern respelling of Gavin.

  • Griffin (Welsh) - Reddish [English speaking countries]

    In mythology, a griffin is a creature who is half-eagle, half-lion.

  • Lloyd (Welsh) - Grey [English speaking countries]
  • Maddex (Welsh) - Good; generous [English speaking countries]

    A respelling of Maddox, although technically, this spelling would lend to an entirely different pronunciation. Was more popular in Canada than anywhere else and hit in their top names list in 2005.

  • Maddox (Welsh) - Good; generous [English and Welsh speaking countries]

    Surname derived from the Welsh personal name Madoc.
    Related to the other Welsh surname Maddock.

  • Marvin (Welsh) - Uncertain, possibly eminent marrow [English speaking countries]

    Marvin is generally considered a Medieval variant of Mervyn, resulting from the regular Middle English change of 'er' to 'ar'.

    It could also be derived from the Welsh Myrddyn, meaning "sea fort". In this case Marvin is related to Merlin, as

  • Reece (Welsh) - Enthusiasm [English speaking countries]
  • Rhys (Welsh) - Enthusiasm [English and Welsh speaking countries]

    There were two Welsh rulers of note in medieval times named Rhys - Rhys ap Tewdwr and his grandson Rhys ap Gruffyd. The name is also borne by Welsh actor Rhys Ifans.

    It is a very popular name in Wales - #5 there in 2006.

  • Trevin (Welsh) - N/A [English speaking countries]
  • Vaughan (Welsh) - Small [English and Welsh speaking countries]
  • Vaughn (Welsh) - Small [English and Welsh speaking countries]
  • Von (Welsh) - Small [English speaking countries]
  • Yale (Welsh) - Fruitful; one who lives on fertile land [English speaking countries]

    Yale is the name of one of the U.S.'s most famous universities.

Female Names
  • Arwen (Welsh) - Fair, fine [English and Welsh speaking countries]
  • Brenna (Welsh) - Hill [English speaking countries]

    Brenna's origins and meanings are still very much up for debate, but the Welsh origin seems the most likely.

  • Carys (Welsh) - Love [English and Welsh speaking countries]

    From the Welsh 'câr' (love).

  • Cerys (Welsh) - Love [English speaking countries]

    Respelling of Carys.

  • Darla (Welsh) - N/A [English speaking countries]

    Said to be a play on the word "Darling", although that is not substantiated in any way. Made extremely popular in the USA by the character "Darla" in the well known American comedy series "The Little Rascals".

  • Glenda (Welsh) - Clean and good [English and Welsh speaking countries]
  • Gwendolyn (Welsh) - White ring; white bow [English speaking countries]
  • Gwyneth (Welsh) - White, fair [English speaking countries]

    English translation of the Welsh Gwynedd. Made popular in modern times by its association with American actress Gwyneth Paltrow.

  • Reanna (Welsh) - Nymph [English speaking countries]
  • Rheanna (Welsh) - Nymph [English speaking countries]

    Modern coinage probably based on the Welsh name Rhiannon.

  • Rhianna (Welsh) - Nymph [English speaking countries]
  • Rhiannon (Welsh) - Nymph [English and Welsh speaking countries]

    Rhiannon is the goddess of horses in Welsh mythology. Rhiannon is also the title of a Fleetwood Mac song.

  • Rianna (Welsh) - Nymph [English speaking countries]
  • Teela (Welsh) - N/A [English speaking countries]

    A modern coinage which has no real meaning or origin. It is interesting to note that this name broke the US top 1000 names in 1984, the same year that Masters of the Universe became popular in cartoon form on US television. Teela was an integral part of

  • Winnifred (Welsh) - Blessed peace; fair reconciliation [English speaking countries]
Gender Neutral Names